Freitag, 17. August 2012

Zartes Tüchlein für eine ältere Dame

die mutter meiner freundin ellen war schwer krank, dement und kam in ein heim, da sie zu hause nicht mehr betreut werden konnte. ich kannte sie zwar nicht, dachte mir aber, dass die alte dame dringend etwas schönes, weiches zu schmusen bräuchte. also spann ich hauchdünn alpaca und strickte in form einer pimpeliese dieses kleine, feine lace-tüchlein. wie ich im nachhinein erfahren habe, hat sie es wohl gern gemocht. sie ist mittlerweile verstorben.



the mother of my girlfriend ellen was seriously ill, and came in a rest home since she could no longer be cared for at home. although i did not know her in person, i thought that the old lady urgently needed something beautiful, soft and cuddly. So I spun very fine alpaca, and knitted this small, fine lace-shawlette. as i heared afterwards, she must have liked it. in the meantime she is deceased.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen