Montag, 26. November 2012

Mutti's Weihnachtsdecke

MO... NA... TE.. -lang habe ich immer wieder mal ein square nach dem anderen fertiggehäkelt..
hach, und jetzt isses endlich fertig, das werk. die anleitung fuer die squares habe ich irgendwann in irgendeiner zeitung in zusammenhang mit einem pullover gefunden. ich fand das muster hübsch und brauchbar - ausserdem ist es leicht zu häkeln. irgendwann gab es im sommer baumwolle beim aldi, da schlug ich zu und färbte das weiße garn in verschiedenen blautönen - bzw. das garn färbte sich selbst, es machte förmlich, was es wollte. zu meiner grossen freude, da ich das ergebnis eigentlich dufte fand. irgendwo im www fand ich dann eine schöne methode häkelsquares zusammenzuhäkeln, ohne dass alles so gequetscht aussieht. das alles hat ewig gedauert, und ich bin froh, fertig zu sein.

und jetzt tut es mir schon leid, dass ich mich entschieden habe, die decke meiner mutter zu weihnachten zu schenken, wo sie mir selbst so gut gefällt. und ausserdem.... für mich ist es mehr als fraglich, ob meine mutter die ganze arbeit wertschätzt...  ich weine leise vor mich hin....





MONTHS .. -long i crocheted this throw.. and now it's finally finished. the instructions for the squares i found in a journal in connection with a pullover. i thought it was pretty and easy. one day i saw white cotton as a special offer in a supermarket, bought it and dyed it in different shades of blue (it almost happened by itself - the shades i mean). in the internet i finally found a pretty way to crochet the patches together without everything looking too pinched. the whole work really took forever, and i'm glad to be finished. i have given this blanket my mother for Christmas and hope she likes and values it.

Experiment mit Seidenhankies

ich ging schon lange mit dem gedanken schwanger, einmal seidenhankies zu kaufen und damit herumzuexperimentieren. ich fand welche bei woll-knoll, bestellte, färbte, zog die auseinander und liess sie nochmal durch's spinnrad laufen. ich war ganz gerührt von dem ergebnis, muss allerdings sagen dass ich auf dauer schon sehr schmerzen in den händen hatte von ausziehen der hankies, das schneidet ganz schön ein...


und weil ich auch gleich etwas damit stricken wollte, suchte ich mir ein muster aus ravelry aus, es hiess holidays seasons. die schwarze wolle ist feine merino, die ein sehr ordentliches strickbild ergibt (sie kann bei barbara bestellt werden, wenn einer interessiert ist). ich fand die anleitung herrlich und auch gut zu stricken. und mir gefällt mein neues tuch :-)



 i had thought a long time already about buying silk hankies and experimenting with them. i bought some from the internet, dyed them, pulled them apart and sent them through my spinning wheel. i was very captivated by the result, but i must say that i had real pain in my hands from pulling the hankies apart.
and since i also wanted to knit something with it right away i bought a pattern from Ravelry ('holidays seasons'). the black yarn is fine merino from my stash. the pattern is gorgeous - and i like my new shawl:-)

Montag, 5. November 2012

Adventskranz mal anders

wie öde. adventskränze. hm. ich wollte schon einen haben, aber 4 kerzen auf tannenzweigen hatte ich schon lebenslänglich gesehen und war entsprechend gelangweilt. fast schon mürrisch. bis ich ein video sah, in dem man aus strohkern, lichterketten und rohwolle bzw. artyyarn einfach einen adventskranz zusammenwickeln konnte. ich habe mich also hingesetzt und gebastelt. ich find's gut und freu mich auf den ersten advent!  trallaalllalallaaa!





how dreary. advent wreaths. hm. well, yes, i wanted to have one but 4 candles on fir branches was something i had seen already for all my life. i was bored and almost sullen until i saw a video showing  how to fabricate a wreath just from a straw core, lights and raw wool or artyyarn. so i sat down tinkering until it was done. i like it and am looking forward to the first advent! trallaalllalallaaa!

Mein neuer 'bester Freund'

ich glaube ich habe mir einen neuen besten freund gestrickt. ich hatte seit ewigkeiten ein einziges knäuel braunes bouclé-garn, für das ich nie wirklich verwendung hatte. bis jetzt.
TATAAAAAAA!  hier kommt 'stone, the gargoyle' (anleitung gibt es auf ravery). ich habe ihn mit rohwolle gestopft und in arme, beine und flügel pfeiffenputzer eingearbeitet, damit der kleine kerl auch mal die position wechseln kann. ich habe dann eine weile über die position der kulleraugen gerätselt, bis es passte ... - nun, hier ist das ergebnis!



i think i knitted myself a new best friend. since ages i had a single skein of brown bouclé yarn and  never knew what to do with it. until now. TATAAAAAAA! here comes 'stone, the gargoyle' (instructions can be found on ravery). i stuffed it with raw wool and incorporated pipe cleaners into arms, legs and wings so that the little guy can change positions. then i meditated a while about the best position for the plastic eyes ... - well, here is the result!

Noch mehr wunder-weiche Wolle

... und weil ich noch 100 gramm von dieser tollen 'rosy green wool' wolle übrig hatte, konnte ich zu meinem schal noch diese passenden lace-fäustlinge stricken. hach, das passt!



... and because there were about 100 grams left of this great yarn from 'rosy green wool'  i additionally could knit these lace mittens matching for my scarf. yeah - that fits!

Wunder-weicher Winterschal

auf dem letzten ravelry-treff in bonn habe ich die weichste wolle der welt erstanden (so fühlt sie sich zumindest an). sie ist von der firma rosy green wool, die dort einen stand hatte. es war ein 500 gramm strang ungefärbte wolle, und ich habe dieses schöne muster gratis als handout dort dazubekommen. natürlich musste ich den schal stricken - so einen mit solcher wolle habe ich mir schon lange gewünscht.



on the last Ravelry event in Bonn i have bought the softest wool in the world  (so it feels at least). the name of the brand is 'Rosy Green Wool'. it was a 500 gram skein of undyed wool, and i received this beautiful pattern for free as a handout copy. i am very happy. i always wanted a scarf with such a pattern from such a wool.