Montag, 23. Juli 2012

Mutti's gotisches Alpaca-Blätter-Tuch

ja, ja, klingt schlimm, aber anders konnte ich dieses Tuch nicht beschreiben. ich habe naturfarbenes alpaca relativ dünn, aber nicht mit allzu viel drall ausgesponnen und es einfädig verstrickt, damit es zwar sehr lace-ig wurde aber doch noch ein wenig aufflauschte (sollte ja auch warm sein). das muster habe ich mir selbst ausgearbeitet und aufgeschrieben, damit die zunahmen auch funktionierten. es erinnert an gotische kirchenfenster oder blätter - wer weiß. meine mutter meuterte zwar erst mal " ist das jetzt ein tuch für alte leute, bin ich schon so weit?", aber dann saß sie auf dem balkon und hat sich doch sehr gefreut, so etwas kuschelig warmes und leichtes im rücken zu haben... tja, wieso denn nicht gleich so... :-)


"mum's gothic alpaca leaf-shawl". oh yes, sounds bad, but i could not describe this shawl any other way. i spun white alpaca fibers as a fine single, but not with too much twist, so the knitted result was light fluffy lace shawl - and still warm enough. i have created this pattern myself and took care that the pattern fitted with the increasing loops. it reminds my of gothic stained glass windows or leaves - who knows. although my mum grumbled "is this a shawl for old people, am i that far already?" i cought her sitting on the balcony with this shawl on her back .. . well, what shall i say....

Longing for Pellworm

vor drei jahren fuhr ich zum ersten mal mit meinem damaligen freund und seinem sohn nach pellworm. was für eine schöne insel ! ich konnte reiten, wolle kaufen (sowohl sackweise bei einem bauern als auch fertige wolle aus einem der damals noch beiden existierenden wolle-läden), mit meinem freund zusammen watt-wandern, krebse ärgern, muscheln suchen und am hafen flens trinken und shrimps-kutter gucken. ach, war das schön.


ich habe mich abends nützlich gemacht und von den beiden dort gekauften, wunderschönen schurwollsträngen folgendes schultertuch für meine schwester gestrickt:

three years ago my former boyfriend, his son and me have spent our vacation on Pellworm. what a beautiful island! horse riding, buying raw wool at the farmers or yarn at the wool shops, walking across the mudflats, teasing crabs, looking for sea shells, drinking beer at the harbour and watch the shrimps cutter enter the port. fabulous!

in the evenings i knitted a nice shoulder shawl for my sister from two nice skeins of wool.

Arty Yarn - die Diva Stulpen

ach ja, ich wollte auch mal ein schönes arty yarn spinnen. ich denke, es ist mir auch gelungen. es herzustellen hat auch richtig spass gemacht, hinterher wusste ich aber leider nicht, was ich mit dem super bulky dicken garn mit massig effekten eigentlich anstellen sollte. ich habe viel sari-seide und wer-weiss-was-sonst-noch da hineingesponnen, und nun wusste ich nicht wohin damit. bis die idee mit der stulpenumrandung kam. ich finde, sie farben passen gut zueinander, und ich trage die stulpen auch sehr gern. -> ich korrigiere, ich TRUG sie gerne, denn sie sind mittlerweile in den hausstand meiner ehemaligen nachbarin nicole übergegangen :-)



mich juckt es oft in den fingern, aber ich mach nicht mehr so viel arty yarn, wenn ich nicht weiss, in welchem projekt ich es wie verarbeiten kann und möchte. wer gute ideen hat, was man mit arty yarn alles machen kann - ich wuerde mich über gute vorschläge sehr freuen (dann kann ich auch mal wieder loslegen...) !

oh yes, since a long time i wanted to spin a nice arty yarn. i think it turned out fine. it was pure fun to spin but unfortunately I did not know what do with this super bulky effective yarn after all. i made it from sari silk and other stuff (can't remember what). in the end it all went into this pair of mitts in combination with a purple handspun wool. for my opinion the colours match very well and i really like to wear these mitts -> ooops mistake, meanwhile my ex-neighbour nicole owes these mittens :-)

i'm really keen on fabricating another arty yarn but since i am kind of uninspired how to use it in the end i better leave it. btw: good suggestions are welcome .. (then i could go for it again) !  

Alpaca Hoodie / Kapuzenweste

bei meinem zweiten spinnwerk wurde das garn schon ein wenig dünner (jaja, immer noch sehr dick, aber gleichmässiger und nicht mehr so überdreht). in kombination mit anderen (gekauften) alpaca-garnen wurde daraus meine hoodie-weste, die ich abends gerne anziehe, wenn's kühl wird. das muster habe ich mir selbst ausgedacht und habe die weste einfach so gross gestrickt, wie ich sie brauche (und ich brauche viel). die schönen knöpfe fand ich bei ebay.
my second try of spinning yarn was much better (yes, still bulky, but smoother and not as overtwisted as my first try). together with some other purchased yarn (alpaca-mix) i knitted this hooded vest which i love to wear in the evenings when it gets chilly. i created the pattern myself and knitted the vest just as big as i needed to (and i need a lot). the beautiful buttons i found on ebay.

Erstlingswerke Alpaca Cowl und Stulpen

hier kommen fotos meiner ersten spinnwerke, das war etwa im oktober 2009. ich hatte gerade mein erstes (und seither auch letztes) spinnrad gekauft, ein louet S10, mit dem ich auch heute immer noch wunderbar zufrieden bin. das erste garn wurde ein unregelmässiges, dickes, etwas überdrehtes garn (jaja, alle anfängefehler), das ich aber trotzdem tapfer und stolz zu diesen stulpen und dem geknöpften cowl verstrickte. spinnerinnen, die das sahen, sprachen da von arty yarn, lach!

aber genau diese beiden dinger trage ich heute noch sehr, sehr oft und gerne, weil sie schwer, weich und warm sind, und ich sie unabhängig davon auch wirklich schön finde :-)

here some photos of my first handspun results (around october 2009). I had just bought my spinning wheel, a Louet S10, i am still absolutely happy with. the first yarn was an uneven, bulky, somewhat overtwisted yarn (yes, all beginner's mistakes..), but i bravely and proudly knitted these mitts and this buttoned cowl from it. experienced spinners in fact talked about having fabricated an "arty yarn", giggle...! whatsoever, i still like to wear them since they are soft, cuddly and warm.

Donnerstag, 12. Juli 2012

Wolle auf meiner Veranda

hmmm.... und so sieht es aus, wenn ich rohwolle oder selbstgesponnene und gefärbte wolle auf meiner veranda trockne...
that's what it looks like when i dry raw wool or hand-dyed wool on my veranda...



meine katze findet's jedenfalls toll !
anyhow, my cat likes it !


Der Spectra-Schal

letztes weihnachten habe ich meinen damaligen freund mit dem spectra-schal überrascht. es ist ein muster mit verkürzten reihen von stephen west (http://westknits.com/index.php/pattern/scarves-cowls/spectra/), das sich gut stricken lässt. etwa 90% der wolle habe ich selbst gesponnen, die übrigen 10% waren reste von sockengarn.


last christmas i surprised my former boyfriend with this "spectra" scarf. it's a pattern with short rows by stephen west (link see above) which is pretty easy to knit. about 90% of the wool I have spun myself, the remaining 10% were lefties from sock yarn.



Angoraschal

vor einiger zeit habe ich ein vortreffliches päckchen angorawolle auf einem flohmarkt in trier zu einem vernünftigen preis gefunden. dieser kuschelig warme schal ist daraus geworden:
some time ago at a flea market in trier i found some excellent angora at a reasonable price. this warm, cuddly scarf is the result.

Broomstick Lace

diese woche ist ein kleiner schal im broomstick-lace-muster fertig geworden. ein schönes muster aus einem tollen verlaufsgarn. mich hat das muster so fasziniert, dass ich gerade an einer einfachen anleitung schreibe (die hier auch bald veröffentlicht werden soll):






This week i finished a small scarf in broomstick lace pattern. i used a nice colour-flow yarn. the pattern is fun and fascinating so that i think about writing a simple guide (which will be published here soon).



HALLO

hallo an alle spinn- und stricksüchtigen!

ich war in den letzten jahren fleissig und habe mich heute entschlossen, einen blog zu veröffentlichen, in dem ich meine werke zeigen möchte.
hier kommen alle fotos aller meiner bisher gearbeiteten stücke ! (ja, es sind schon viele...)

I've been busy in the last few years and now have decided to publish a blog in which I want to show my handicrafts. Here come all the photos of all my previously crafted pieces! (Yes, there are many ...)